The email address and password you entered do not match.
 
 
Already have an altcine account?
Forgot your password?
Not registered yet?
Sign up for an altcine account now!
 
 
Hello Guest!  
Login
 
 
 
 
About altcine | Contact altcine
 
 
Law of Film Industry - Bulgaria
 
 
   
share info
 
Prom. SG. 105/2 Dec 2003, amend. SG. 28/1 Apr 2005, amend. SG. 94/25 Nov 2005, amend. SG. 105/29 Dec 2005, amend. SG. 30/11 Apr 2006, amend. SG. 34/25 Apr 2006, amend. SG. 98/27 Nov 2007, amend. SG. 42/5 Jun 2009, amend. SG. 74/15 Sep 2009

Chapter one.
GENERAL PROVISIONS

Art. 1. This law shall regulate the relations in the making, distribution, promotion, and showing of films in the Republic of Bulgaria and the state support for the Bulgarian film industry, creating conditions for its development.

Art. 2. (1) For the purposes of this law, film industry shall be defined as the making, distribution, promotion, showing, and storage of films.
(2) The activities related to the storage if films shall be carried out by the Bulgarian National Film Archive, a state cultural institute of national importance.

Art. 3 (1) State support for the film industry shall have the following purposes:
1. to reinforce film art as an important area of national culture;
2. to stimulate the making, distribution, promotion, and showing of national film productions;
3. to promote the creation and distribution of film works of high artistic value;
4. to protect and preserve films as part of the European and world cultural heritage.
(2) The priorities of state policy in the film sector shall be:
1. the right of public access to various forms of film art;
2. protection of viewers’ rights and interests;
3. support for new talents and young authors;
4. presentation of Bulgarian cinema works in the country and abroad;
5. creating conditions for the work of foreign film productions on the territory of the country.
(3) The principles governing state support in the film sector shall be:
1. protection of the freedom of expression of authors;
2. equal treatment of artists and organisations with activities in the film industry sector;
3. protection of intellectual property in the film industry sector.

Art. 4. State support under this law shall be carried out in cooperation with professional associations and not-for-profit corporate bodies in the film industry sector.

Chapter two.
NATIONAL FILM CENTRE EXECUTIVE AGENCY

Art. 5. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The National Film Centre Executive agency, referred to hereafter as the Agency, is an administrative body under the Minister of Culture; a corporate body, located in Sofia, supported in part by the state budget and in part by revenues from the Agency’s own activities.

Art. 6. (1) The Agency shall:
1. support the creation, distribution, and showing of Bulgarian films in the country and abroad;
2. prepare drafts for statutory laws in the film industry sector;
3. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) maintain and administer the register referred to in Art. 19, par. 1 and a register of the state aid of production, distribution and showing of films;
4. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) not later than 31 March of the current year present to the Minister of Finance an annual report in compliance with the Law for the State Aid concerning the state aid of the film industry based on the reported data of the preceding year, which shall be published on the internet site of the agency;
5. (prev. item 4 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) cooperate with similar organisations in other countries, as well as funds and programs of the Council of Europe and the European Union;
6. (prev. item 5 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) interact with not-for-profit corporate bodies in the film industry sector, with professional associations of film makers and the companies for collective management of rights in the film industry sector in the country;
7. (prev. item 6 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) organise and support festivals, panoramas, and viewings of Bulgarian and foreign films in the Republic of Bulgaria, as well as showing of Bulgarian films abroad;
8. (prev. item 7 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) carry out information related activities, collect and summarise data on the making, distribution, and showing of films, and make that data public;
9. (prev. item 8 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) mediate at the conclusion of framework agreements among professional associations of film artists for the development of a protective mechanism with regard to remuneration in the film industry sector;
10. (prev. item 9 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) cooperate for the protection of copyright and related rights in the film industry sector;
11. (prev. item 10 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) exercise production rights over Bulgarian films, when such rights have been granted to the Agency by virtue of a legal act or a contract;
12. (prev. item 11 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) support the training and qualification of film industry personnel;
13. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05; prev. item 12 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) carry out other functions, related to the application of the law, or determined by the Minister of Culture.
14. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) support the activity of Bureau MEDIA-Bulgaria.
(2) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The activities, structure, work organisation and staff of the agency shall be determined in the Rules of Procedure of the Agency, proposed by the Minster of Culture and sanctioned by the Council of Ministers.

Art. 7. (1) The Agency shall be managed and represented by the Executive Director.
(2) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The Executive Director of the Agency shall be appointed by the Minister of Culture, after a competition, for a term of five years.
(3) The Executive Director of the Agency shall be a Bulgarian citizen with higher education, holding the education and qualification degree of Master in social, economic, or legal studies, or arts, with a professional experience in the film industry sector of no less than 5 years.
(4) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008; amend. – SG 42/09) The Executive Director is not allowed to:
1. hold another state position;
2. perform commercial activity or to be a manager, trade attorney, trade representative, trade agent, liquidator or trustee in bankruptcy;
3. be a member of managing or control body of a non-profit organization, trading company or association;
4. be a freelancer, except for, scientific or teaching activity or exercising copyright or related rights.
(5) (new – SG 42/09) The Executive Director may take part as a representative of the state or a of a municipality in the managing or control bodies of trading companies with state or municipal participation in the capital or of legal persons established by a law, for which he/she is nit entitled to remuneration.

Art. 8. (1) The following advisory expert bodies shall be established under the Executive Director:
1. National Cinema Council;
2. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) National Artistic Commissions for;
a) feature films;
b) documentaries;
c) animation films.
3. National Film Categorization Commission;
4. National Technical Commission;
5. Financial Commission.
(2) The members of the advisory expert bodies under (1) shall receive remuneration for their participation in these bodies, determined in the Rules of Procedure of the Agency.
(3) The operation of the bodies under (1) shall be supported by the administrative units of the Agency.

Art. 9. (1) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The National Cinema Council shall be appointed for a term of two years by an order of the Executive Director of the Agency and shall be composed of 12 members: persons with higher education with education and qualification degree of “Master” in the field of “Arts” or “Social, economic and legal studies” and no less than 5 years of experience in the film industry sector.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The members of the National Cinema Council shall be nominated under a proposal of professional associations and of the non-profit legal persons, carrying out an activity in the film industry sector. As a member of the Council one representative, nominated by the agency, obligatorily must be included.
(3) The National Cinema Council shall:
1. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) develop and propose to the Minister of Culture via the Executive Director of the Agency a National Program for the Development of the Film Industry;
2. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) in cooperation with the Executive Director, propose and justify before the Minister of Culture the amount of state funding for the implementation of the national policy in the film industry sector;
3. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) draw up, discuss and propose to the Executive Director of the Agency drafts of legislative acts in the filed of film industry under a proposal of professional associations and non-profit legal entities in the filed of film industry;
4. (prev. item 3 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) propose to the Executive Director of the Agency Bulgarian films an annual quota for production of Bulgarian debut films;
5. (prev. item 4 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) propose to the Executive Director of the Agency Bulgarian films for showing at European and world competitions and nominations.

Art. 10. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) (1) The National Artistic Commissions of feature, documentary and animation cinema shall be appointed by an order of the Executive Director of the Agency for a period of  one year. Each commission shall be composed of 9 members, 8 of whom shall be proposed by professional associations and non-profit legal entities in the field of film industry, and one member, nominated by the agency.
(2) The National Artistic Commissions of feature, documentary and animation cinema shall review the submitted projects, shall estimate them in compliance with the criteria under Art. 27, par. 1, items 1, 2 and 5 and shall rank them for state aid with a motivated decision for each project.

Art. 11 (1) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The National Film Categorization Commission shall be appointed for a term of two years by order of the Executive Director of the Agency. It shall be organised in 8 equal panels with 7 members each.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Each panel of the Commission under par. 1 shall be composed of:
1. a representative of the Ministry of Culture;
2. (amend. – SG 74/09, in force from 15.09.2009) a representative of the Ministry of Education, Youth and Science;
3. three representatives, nominated by the National Cinema Council;
4. a representative, nominated by the Agency,
5. a psychologist.
(3) The National Film Categorisation Commission shall propose to the Executive Director of the Agency a category for each film to be distributed or shown on the territory of the Republic of Bulgaria.

Art. 12. (1) The National Technical Commission shall be appointed by order of the Executive Director of the Agency for a term of two years. It shall consist of 5 members, of whom:
1. two image experts;
2. two sound experts;
3. an expert on cinema and video equipment.
(2) The National Technical Commission shall evaluate the technical quality of completed films that have received state support under this law.

Art. 13. (1) The Financial Commission shall be appointed for a term of two years by order of the Executive Director of the Agency. It shall be composed of 7 members with a good track record in the organisation and funding of film production, of whom:
1. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) four representatives, nominated by the professional associations and non-profit legal entities in the field of film industry;
2. a representative of the Bulgarian National Television;
3. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) a representative of the Ministry of Culture;
4. a representative of the Agency.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The Financial Commission shall carry out expert estimations according to the criteria of Art. 27, par. 1, items 1, 2 and 4 and shall propose to the Executive Director of the Agency the amount of state aid for each individual project of film production, distribution, promotion and showing of films.

Art. 14. (1) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05; amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Two months before the end of the term of office of each body under art. 8, par. 1 the Minster of Culture shall announce a list of the professional associations and the non-profit legal entities, carrying out activities in the field of film industry, and their quotas.
(2) The same person may not be proposed in the bodies under Art. 10 for two consecutive terms.
(3) The powers of the members of a body under Art. 8, Para 1 may be terminated before the term by submitting a resignation or in case of inability to fulfill their obligations for more than three months or in case of a decease.
(4) In cases of par. 3 within one month the Executive Director of the Agency shall appoint a new member for a period till the end of the office of the discharged member under a proposal of the professional associations and the non-profit legal entities, announced and proposed pursuant to par. 1. In this case the associations and the legal entities under par. 1 shall nominate a representative within 14 days.

Art. 15. The operational procedures of the National Cinema Council and the national commissions shall be determined in the Rules of Procedure of the Agency under art. 6 (2).

Chapter three.
FUNDING

Section I.
Revenue

Art. 16 (1) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The Agency shall be a secondary administrator of budget credits under the Minister of Culture.
(2) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The transfer of funds from the budget of the Ministry of Culture to the Agency shall be determined by the Law of the annual state budget of the Republic of Bulgaria.
(3) The Agency shall administrate the following revenues:
1. fees and charges collected under this law;
2. fines and property sanctions imposed under this law;
3. transferred producer rights on Bulgarian films, when they have been granted to the Agency by virtue of act, or a contract;
4. revenues from the execution of contracts for funding of production, distribution, or the showing of films and other audio-visual products;
5. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) finances from international funds and programs;
6. (prev. item 5 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) claims or interests for default of contracts, to which the Agency is party;
7. (prev. item 6 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) donations;
8. (prev. item 7 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) interests on deposits of own funds;
9. (prev. item 8, suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) other revenues, determined by a law or another legislative act.

Art. 17. The Annual Budget of the Republic of Bulgaria shall allocate:
1. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) A subsidy to the Agency with an annual amount not smaller than the sum of the average preceding year budgets for 7 feature films, 14 long documentaries, and 160 minutes of animation;
2. funding for membership fees to international organisations, funds and programs in the film industry sector, of which the Republic of Bulgaria is a member;
3. funding for the support of the Agency.

Section II.
Expenditures

Art. 18 (1) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The funds collected under art. 16 (3) and art. 17 (1) shall be used for the state support of projects in the area of making, promotion, distribution, and showing of Bulgarian films and of films created in co-production with states, being parties under the European convention on cinematographic coproduction, concluded at Strasbourg on 2 Oct., 1992 (ratified by a law – SG 30/04) (SG – 86/04) and with countries, with which the Republic of Bulgaria has concluded agreements in the film industry sector.
(2) The funds under (1) shall be allocated as follows:
1. no less than 10 per cent for funding under art. 32;
2. up to 5 per cent for funding under art. 34;
3. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) no less than 80 per cent for funding under art 28 (1);
4. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) up to 5 per cent – for financing under Art. 30a.
(3) The funds under art. 17 (2) shall be spent as earmarked and according to allocated used.

Chapter four.
REGISTRATION

Art. 19. (1) The Agency shall create and maintain a single public register of:
1. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) film producers;
2. film distributors in the Republic of Bulgaria;
3. persons showing films on the territory of Bulgaria;
4. cinema halls in the Republic of Bulgaria;
5. film productions made by foreign producers on the territory of the Republic of Bulgaria, including those co-produced with Bulgarian producers.
6. films, which have received visas for distribution and showing in the Republic of Bulgaria;
7. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) films, produced with the support of the Agency or in cooperation with the Bulgarian National Television.
(2) For the registers under (1), items 1-5, a registration application shall be submitted by the producer, or respectively the person distributing and/or showing the film.
(3) (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Registration under (1), items 6 and 7, shall be made by the Agency ex officio.
(4) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Subject to registration under par. 1. items 1- 3 shall be persons, registered as traders in compliance with the laws of a European Union Member State, or of another state within the European Economic Area or Switzerland.

Art. 20. (1) The following documents shall be attached to the application for registration in the register under art. 19 (1), items 1-3:
1. (amend. - SG 34/06, in force from 01.10.2006; suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) current certificate of registration in the commercial register or a certified by the consulate office translation of a document, issued by a competent body in the state of incorporation of the foreign person, certifying that it has the right to carry out producer’s activity, respectively an activity related to distribution or showing of films;
2. (revoked – SG 34/06, in force from 01.10.2006 );
3. (revoked – SG 34/06, in force from 01.10.2006);
4. (revoked – SG 105/05, in force from 01.01.2006)
5. document of paid registration fee.
(2) The following documents shall be attached to the application for registration in the register under art. 19 (1), item 4:
1. declaration on the place, type, and schedule of operation of the cinema hall, type of cinema equipment, and number of seats;
2. document of paid registration fee.
(3) The application for registration in the register under art. 19 (1), item 5, shall be submitted no later than 14 days before the commencement of the work on the production in the Republic of Bulgaria. The following documents shall be attached to the application:
1. professional CV of the producer;
2. copy of a contract with a Bulgarian executive producer or co-producer;
3. copy of the contract for transfer of copyright or any other proof of ownership of copyright for the commercial use of the film;
4. copy of the script;
5. list of the main artistic and technical experts of the participating countries;
6. schedule of the work on the production to be carried out on the territory of the Republic of Bulgaria;
7. plan of the places of filming;
8. draft budget of the part of the production to be made on the territory of the Republic of Bulgaria;
9. document of paid registration fee.

Art. 21. (1) The Agency shall make a decision on the registration application within 7 days of application submission, and shall issue a certificate of registration.
(2) In cases of omissions or imprecision in the sets of documents, the applicant shall be notified in writing, within three days, of the need to correct them. In case the omissions or imprecision have not been corrected within one month of the date of notification, the application shall be deemed withdrawn.
(3) The effect of the registration and the registration certificate for registration under art. 19 (1), items 1-4, is not time limited, and those under art. 19 (1), item 5 shall be in effect for the term of making of the registered production.

Art. 22. In case of changes in the data subject to registration, these changes are also subject to registration in the register under art. 19 (1) within 14 days after their occurrence.

Art. 23. (1) Registration shall be terminated by order of the Executive Director of the Agency, and the certificate issued shall become invalid at:
1. request of the registered person;
2. death of the individual registered, or termination or liquidation of the corporate body registered;
3. established lack of veracity of some of the circumstances declared;
4. in case of entry into effect of a penalty ruling for a repeated violation under this law.
(2) (amend. - SG 30/06, in force from 12.07.2006) The order under (1), items 3 and 4, shall be subject to appeal under the Administrative procedure code.
(3) The deletion of registration and the voidance of the certificate shall be announced by the agency in a proper manner.

Art. 24. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The activities on maintaining the register under this Chapter shall be regulated by an ordinance of the Minister of Culture.
Art. 25. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) Fees shall be collected for entering into the register under art. 19 (1), determined in a tariff proposed by the Minister of Culture and approved by the Council of Ministers.

Chapter five.
STATE SUPPORT FOR THE FILM INDUSTRY

Section I.
General Provisions

Art. 26. (1) Via the Agency, the state shall support:
1. the making, distribution, and showing of Bulgarian films;
2. (amend. and suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) the distribution and showing of films, created as co-productions with countries which are a party under the European convention for cinematographic production and with other countries, with which the Republic of Bulgaria has concluded agreements in the film industry sector, as well as of European films;
3. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) the promotion of Bulgarian films.
(2) (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support shall be administered through allocation of earmarked funds in compliance with the requirements of the Law for the State Aid and the regulation for its application.
(3) (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Persons that have received state support shall be accountable for and shall justify of the spending of funds provided by the Agency. Prior to payment of the last part, the persons, having received state support, shall present a financial statement on the effected expenses, certified by an independent financial auditor.
(4) The persons using the funds received under this law for purposes other than allocated shall return the full amount under the contract concluded, and pay the lawful interest and a fine.
(5) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The members of the national  artistic commissions, the financial commission and the employees of the Agency may not apply for financial support under this law.
(6) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) A member of a body of Art. 10 and of Art. 13, having been discharged from it, may not apply for financial support under this law until the expiration of the mandate of the respective body.
(7) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Legal entities, in the managing, control or supervision bodies of which the Executive Director of the Agency participates or gets remuneration in any form, may not apply for financial support under this law.
(8) (prev. par. 6 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) An application fee shall be paid for projects applying to the Agency for financial support, to the amount determined in the tariff under art. 25.

Art. 27 (1) Projects applying for state subsidy shall be ranked according to:
1. their artistic potential within the context of the European cultural diversity;
2. their commercial potential and opportunities for international recognition;
3. the economic justification of the proposed budget;
4. the thoroughness of the strategic plan submitted by the producer with regard to the management and promotion of the project;
5. the professional experience of the producer and the director, the viewers’ recognition of their earlier works, as well as the recognition of these works at international festivals and nominations of professional organisations and associations.
(2) The provisions under (1), item 5, shall not be applied with regard to state support for Bulgarian debut films.

Section II.
State Support of Film Making

Art. 28. (1) State support in the film industry sector shall be provided for:
1. the creation of Bulgarian films;
2. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) the creation of films on co-production with countries, which are a party under the European convention for cinematographic co-production and with other countries, with which the Republic of Bulgaria has concluded agreements in the film industry sector and audio-vision;
3. the creation of films in co-production with the Bulgarian National Television and other television operators of national coverage;
4. the preparation of projects, including creation of film scripts for Bulgarian films for co-productions with Bulgarian participation;
5. the creation of Bulgarian debut films.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The financial support for projects under (1), item 1, may not be less than 30 per cent of the average budget for the respective type of film for the preceding year.
(3) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The amount of funds for the state support of films under (1), item 2, when funds are provided by a foreign co-producer, may not exceed 20 per cent of the film-making funds under art. 18 (2), item 3.
(4) The financial support under (1), item 4, may not exceed 5 per cent of the average budget for the respective type of film for the preceding year.
(5) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The National Cinema Council shall apply annual quotas for financing film projects under (1), item 4, in the amount of  not less than10 per cent of the film-making funds under Art. 18 (2), item 3.
(6) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The amount of the resources for state support of a film under par. 1 must not exceed 50 per cent of the project budget, and for low-budget films – 80 percent of the project budget.
(7) (prev. par. 6 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  No less than 75 of the earmarked funds under this law shall be spent on the territory of Bulgaria. The National Cinema Council may make annual decisions on a higher percentage rate.

Art. 29. (1) Only producers registered under art 19 (1), who have no outstanding liabilities to the Agency or outstanding public liabilities to the state, may apply for support under art. 28.
(2) No projects preaching violence, intolerance based on faith, race, or ethnicity, or containing pornography, shall be granted state support.

Art. 30. (1) State supports under art. 28 shall be granted in earmarked funds after a competition.
(2) The Executive Director of the Agency shall open the competition procedure by and order containing:
1. the type of film project under art. 28 (1);
2. the total amount of funds for the support of applying projects;
3. the deadline for submission of the documents;
4. the date, place, and time of the competition;
5. (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) special requirements to the participants, when necessary. In these cases the requirements shall be announced within 6 months prior to the date of holding of the competition.
(3) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The National Artistic Commissions shall consider the submitted projects, shall evaluate them according to the criteria, determined in art. 27, par. 1, 2 and 5 and shall rank them with a motivated decision for each project.
(4) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The Executive Director of the Agency shall issue an order, by which he/she shall determine the awarded projects in compliance with the total amount of financial resources under par. 2, item 2 within three days after the adoption of the decision of par. 3.
(5) (prev. par. 4, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The projects, determined in the decision of the Executive Director of the Agency of par. 4,  shall be considered by the Financial Commission, which shall propose to the Executive Director a motivated decision on the amount of state support for each individual project. The proposed total amount may not exceed the announced amount of the financial resources under par. 2, item 2 and under Art. 30a..
(6) (prev. par. 5, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  On the ground of the decisions of the National Artistic Commission and the Financial Commission, the Executive Director of the Agency shall issue an order determining the amount of state support for the winning projects.
(7) (prev. par. 6, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The Executive Director of the Agency shall refuse with motivation to issue an order under par. 6, in cases where the decisions under par. 3 and 5 have been adopted in violation of this law or the Rules of Procedure of the Agency.
(8) (prev. par. 7, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The order under par. 6 respectively the refusal under par. 7 shall be issued within 7 days of the date of the decision of the Financial Commission, and shall be announced in the residence of the Agency in a place accessible to all interested persons, shall be published on the internet site of the Agency and shall also be advised in writing to the applicant within three days.
(8) (amend. - SG 30/06, in force from 12.07.2006; prev. par. 8, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The orders under par. 4 and 6 or the refusal under par. 7 may be appealed by the participants in the competition, in line with the Administrative procedure code.
(10) (prev. par. 9, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) On the grounds of an effective order under par. 6, the Executive Director of the Agency shall conclude a state support contract with the winning candidates.

Art. 30a. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support of Bulgarian films, related to national events and celebrations of events and famous personalities, shall be done upon a proposal of the Minister of Culture, whereas Bulgarian producers shall apply before the Agency in an extraordinary competition session and the projects shall be considered under the provisions and following the procedure laid down in this law.

Art. 31. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) (1) State support of projects, for which funding is provided by a foreign co-producer from a country, which is a party under the European Convention for cinematographic co-production, or from a country, with which the Republic of Bulgaria has a concluded agreement in the film industry sector, shall be granted, whereas the Bulgarian producer shall apply before the Agency and the project shall be considered under the provisions and following the procedure laid down in this law.
(2) Bulgarian producers may apply for the state support of par. 1 if the following terms and conditions are met:
1. the resources for financing of the project, provided by the foreign co-producer are from an international, national or regional fund or institution and/or a television operator with national coverage in the territory of the country of the foreign co-producer;
2. the share of the Bulgarian producer in the project budget is not less than 20 per cent for a co-production of two countries and not less than 10 per cent for a co-production between many countries.
(3) The project shall be considered following the procedure of Art. 30 in sessions of the respective national artistic commission and of the financial commission within three months as from the day of its submission.

Art. 31a. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Participation of persons under the age of 18 in film productions in the territory of the Republic of Bulgaria shall take place in compliance with the applicable laws and following a procedure, laid down in an Ordinance of the Council of Ministers.

Section III.
State Support for the Distribution and Showing of Films

Art. 32 (1) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support for the distribution and showing of films shall be provided for Bulgarian films and films created in co-production with countries, which are a party under the European Convention for cinematographic co-production and with other countries, with which the Republic of Bulgaria has concluded agreements in the film industry sector, and also for European films.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support of showing of films shall be provided in the shape of earmarked funds amounting to no more than 50 per cent of the average ticket price in the preceding year in the respective cinema hall or a cinema hall in a cinema complex, multiplied by the number of seats therein and by the number of showings of the film, subject to application under par. 1.
(3) State support for the distribution of a film under (1) shall be provided in the shape of earmarked funds amounting to no more than 50 per cent of film’s distribution and advertising budget.
(4) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support for the distribution of European films beyond the cases under par. 2 and 3 shall be granted for no more than 25 per cent of the incurred by the distributor expenditures for the respective film.
(5) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support for the showing of European films beyond the cases under par. 1 shall be granted in the amount of up to 25 per cent of the total revenues from sold tickets in the respective cinema hall or cinema hall in a cinema complex incurred by the distributor expenditures for the respective film.
(6) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) State support for the showing of films under par. 2 and 4 shall be granted on the grounds of projects, which may include up to 4 films.

Art. 33. (1) State support under art. 32 shall be granted at a request of the persons showing the film, who shall provide information on their activities under art. 43.
(2) The Financial Commission shall review the requests submitted and shall propose to the Executive Director of the Agency the amount of state support, determined according to art. 32, (2), (3), and (4).
(3) On the grounds of the decision of the Financial Commission, the Executive Director of the Agency shall issue an order determining the winning project and the amount of state support.
(4) The Executive Director of the Agency shall refuse to issue an order under (3), providing motivation for the refusal, in cases where the decision under (2) has been made in violation of this law or the Rules of Procedure of the Agency.
(5) The order under (3) or the refusal under (4) shall be issued within 7 days of the date of the decision of the Financial Commission, and shall be announced in the residence of the Agency in a place accessible to all interested persons and sent in writing to all candidates within three days.
(6) (amend. - SG 30/06, in force from 12.07.2006) The order under (3) or the refusal under (4) may be appealed by the candidates in the competition in line with the Administrative procedure code.
(9) On the grounds of an effective order under (3), the Executive Director of the Agency shall conclude a state support contract with the winning candidate.

Art. 34. (amend. and suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The Agency shall support the promotion of Bulgarian films at international and national film festivals, weeks and fairs of Bulgarian cinema by way of earmarked funds for advertising materials, film copies, subtitling, and other expenditures related to their showing.

Art. 35. (1) (prev. Art. 35 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Only persons registered under art 19 (1), who have no outstanding liabilities to the Agency or outstanding public liabilities to the state, may apply for support under art. 32 and 34.
(2) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The Agency may use films, produced with state financial support for international cultural events, whereas it shall pay a fee for copyright and related rights under the concluded contracts until the full repayment of the granted state financing.

Chapter six.
DISTRIBUTION AND SHOWING OF FILMS. INFORMATION DISCLOSURE

Art. 36. The distribution and/or showing of films on the territory of the Republic of Bulgaria shall be carried out after the issuance of a visa.

Art. 37. (1) For the issuance of a visa under art. 36, the person distributing the film shall submit a written request following a provided model. The request shall provide:
1. name of the person and certificate for registration in the public register of the Agency;
2. type of visa requested: for distribution or showing.
3. title of the film in the original language, and if the film is not Bulgarian, the Bulgarian title under which the film is to be distributes or shown on the territory of the Republic of Bulgaria;
4. name and address of the producer of the film;
5. person that has transferred the distribution or showing rights and correspondence address of that person;
6. length of the film in time and in meters;
7. type of film carrier;
8. number of copies for the showing of the film;
9. earliest date when the distributor of the film may organise a showing of the film before the National Film Categorisation Commission;
10. date of start of distribution and/or showing of the film on the territory of the Republic of Bulgaria;
11. category of the film determined in the country of origin, in case it has not been made in the Republic of Bulgaria.
(2) The following documents shall be attached to the request under (1):
1. head credits of the film;
2. one page annotation of the film;
3. copy of the contract, certifying the acquisition of the distribution and/or showing rights of the film for the territory of the Republic of Bulgaria, accompanied by a certified translation in cases where the original is not in Bulgarian;
4. document of paid fee.
(3) In case of omissions in the list of documents, the Agency shall notify the requesting party, which shall correct the omissions within 14 days. In case that the omissions are not corrected within the deadline, the request shall be considered withdrawn.
(4) Within 7 days of the reception of a valid request, the National Film Categorisation Commission shall determine the category of the film as follows:
1. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Category A, when the film is for children and is of educational nature;
2. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) category “B” when the film affirmss humanistic ideals, promotes national and world culture and in no way contradicts the commonly acceptable moral norms in the country and has no restricting recommendations from the Commission;
3. Category C, when the film contains some frames depicting erotic content, use of alcohol, stimulants, drugs, or violence;
4. Category D, when the film contains a significant share of frames depicting erotic content, use of alcohol, stimulants, drugs, or violence;
5. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Category X, when the film is naturalistically erotic.
(5) Films with content that contradicts commonly acceptable moral norms, promoting or justifying cruelty, violence, or drug use, or calling for hate on the basis of race, gender, religion, or nationality, shall not be categorised.
(6) Within three days if its making, the decision of the National Film Categorisation Commission under (4) or (5) shall be announced to the person who has submitted the request. The person may appeal before the Executive Director of the Agency within 7 days of the reception of the announcement. In case of appeal, the Executive Director shall request an opinion from another panel of the Commission, which is to make a statement within three days after the date of the appeal.
(7) By way of an order, The Executive Director of the Agency issues a distribution or showing visa, or rejects the application within three days of the final decision of the Commission.
(8) The Executive Director of the Agency shall reject the request for a visa in case that:
1. the requesting person does not own the distribution and/or showing rights for the film on the territory of the Republic of Bulgaria;
2. the film has not received a category, as under (5).
(9) (amend. - SG 30/06, in force from 12.07.2006) The order under (7) is subject to appeal according to the provisions of the Administrative procedure code.

Art. 38. The visa shall contain:
1. a number;
2. the original title of the film, under which it is to be distributed and or/shown on the territory of the country;
3. the title of the film in the original language;
4. name of the film producer;
5. name of the holder of the distribution of showing rights of the film for the Republic of Bulgaria;
6. category of the film and age restrictions, where applicable;
7. type of visa: distribution and/or showing;
8. date, until which according to the contract the requesting person has the right to distribute and/or show the film on the territory of the Republic of Bulgaria.

Art. 39. On the grounds of the distribution and/or showing visa issued, the Agency shall enter the film ex officio into the public register of the Agency.

Art. 40. (1) The distribution and/or showing visa shall be exhibited in the cinema hall in a place visible for all viewers.
(2) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The image of the visa shall be added before the first frame to each copy of the film.
(3) The image of the visa shall be placed on any carrier of the film, when the film is distributed on video or on any other carrier.

Art. 41. (1) (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Foreign films in the Republic of Bulgaria shall be distributed and/or shown translated into Bulgarian language.
(2) (prev. par. 1 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) The distribution and showing of long animation films of Category A shall be done in a version dubbed in Bulgarian.
(3) (prev. par. 2 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  In all advertisements and PR materials in the distribution or showing of the film, on the cover, under which the film is distributed, as well as in the distribution and/or showing visa that the film has received, the following inscriptions shall be placed depending on the category that the film has received:
1. For films of Category A: "Recommended for children."
2. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) For films of category “B” – “Without age restrictions”;
3. (prev. item 2 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) For films of Category C: "Not recommended for children under 12."
4. (prev. item 3 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  For films of Category D: "Prohibited for persons under 16."
5. (prev. item 4 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) For films of Category X: "Prohibited for persons under 18."
(4) (prev. par. 3 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  At the showing of films of category C no persons under 12 shall be admitted into the cinema hall, except when accompanied by an adult.
(5) (prev. par. 4 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) At the showing of films of category C no persons under 16 shall be admitted into the cinema hall.
(6) (prev. par. 5 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  The showing of films of category X may be carried out only if the cinema hall is exclusively specialised for the showing of films of category X and no persons under 18 are admitted.
(7) (prev. par. 6 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  Renting or sale of carriers, containing films of category D, to persons under 16, and of category X, to persons under 18, shall be prohibited.
(8) (prev. par. 7 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  A film may be distributed or shown on the territory of the Republic of Bulgaria only in the form in which it has received the visa.
(9) (prev. par. 8 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  Each film distributed and/or shown on the territory of the Republic of Bulgaria, must contain final credits, listing all artists, performers and technical staff who have participated in the creation of the film, the titles of the music pieces, used in whole or in part in the film, and the holders of the copyright over them.

Art. 42. (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) For the issuance of a distribution and/or showing visa, depending on the film category and type, a fee shall be paid to the amount determined in the tariff under art. 25.

Art. 43. (1) The persons engaged in distribution and/or showing of films shall provide the Agency with the statistical information, necessary for the execution of the responsibilities of the Republic of Bulgaria under international treaties.
(2) The statistical information under (1) shall contain:
1. titles distributed or shown;
2. number of showings of each title by hour slots;
3. total number of viewers for each cinema hall for each film shown by hour slots;
4. total number of films sold or rented on videotape or other carriers;
5. revenues from the distribution of each title;
6. revenues from the showing of each title.
(3) The information under (1) shall be provided by the 15th day of the following month.
(4) The information under (1) shall be provided following a model, approved by the Executive Director of the Agency.
(5) Officials, authorised by the Executive Director of the Agency, shall carry out checks in the cinema halls and shall exercise control with regard to the veracity of information under (2).

Art. 44. (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) No less than 15 per cent of the total annual time in each cinema hall and cinema hall in a cinema complex must be allocated to European films. The time for the showing of Bulgarian films may not be less than 5 per cent of the total annual time of each cinema hall, evenly distributed in all hour slots.

Art. 45. For the distribution of films, the following periods shall be observed:
1. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) for distribution of video-, DVD, internet or through a free television channel the period is no less than three months after the date of the premiere showing in a cinema hall, except for cases, when the distribution contract provides otherwise;
2. for broadcasting by a television channel, no less than 6 months after the date of the premiere showing in a cinema hall.

Chapter seven.
ADMINISTRATIVE PENALTY PROVISIONS

Art. 46. (1) Persons engaged in film production or film distribution or showing of films without a registration under this law shall be sanctioned with a fine of BGN
8 000 or BGN 20 000, and in cases where the violation has been committed by corporate bodies or sole traders – by a property sanction to the same amount.
(2) In case of repeated violation under (1), the fine or property sanction shall amount to BGN 16 000 to BGN 40 000.

Art. 47. (1) (suppl. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) Persons engaged in the production or distribution of films without distribution and/or showing visa, or in breach of art. 40 and art. 41, unless the act constitutes an offence, shall be sanctioned with a fine of BGN 5 000 to 15 000, and where violation has been committed by corporate bodies or sole traders – by a property sanction to the same amount.
(2) In case of repeated violation under (1), the fine or property sanction shall amount to BGN 10 000 to BGN 30 000.

Art. 48. (1) Persons not disclosing information under the terms and conditions of art. 43, (1-4), or preventing an official from performing checks under art. 43 (5), shall be sanctioned with a fine of BGN 1 000 to 5 000, and where violation has been committed by corporate bodies or sole traders – by a property sanction to the same amount.
(2) In case of repeated violation under (1), the fine or property sanction shall amount to BGN 2 000 to BGN 10 000.

Art. 49. (1) Persons showing films in violation of art. 44 shall be sanctioned with a fine of BGN 7 000 to 14 000, and where violation has been committed by corporate bodies or sole traders – by a property sanction to the same amount.
(2) In case of repeated violation under (1), the fine or property sanction shall amount to BGN 14 000 to BGN 28 000.

Art. 50. (1) Persons distributing films in violation of art. 45 shall be sanctioned with a fine of BGN 1 000 to 5 000, and where violation has been committed by corporate bodies or sole traders – by a property sanction to the same amount.
(2) In case of repeated violation under (1), the fine or property sanction shall amount to BGN 2 000 to BGN 10 000.

Art. 51. (1) The acts on established administrative violations shall be prepared by officials authorised by the Executive Director of the Agency.
(2) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The penalty acts shall be issued by the Minister of Culture or an official authorized by the Minister.
(3) The establishment of the violations, and the issuance, appeal, and execution of the penalty acts shall be carried out as provided in the Law of administrative and penalty proceedings.

Additional provisions

§ 1. For the purposes of this law:
1. "Film" shall be defined as connected images fixed in any way on a material carrier, of any length, with or without a sound track, perceivable as a moving picture, in the shape of feature, animation, or documentary cinema works for distribution and showing.
2. "Bulgarian film" shall be defined as a film the meets at least one of the following conditions:
a) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) collects at least 15 points under Annex 1;
b) has an original version in Bulgarian and at least two of the authors are Bulgarian citizens, one of whom is the script writer or the director;
c) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) the financial participation of the Bulgarian producer is no less than 20 per cent of the budget of the film in case of co-productions between two countries  and no less than 10 per cent in case of co-productions between three and more countries, and the Bulgarian elements total at least 10 points under Annex 1;
3. "European film" shall be defined as a film that meets the following requirements:
a) the European elements in the film total no less than 15 points under Annex 2;
b) (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) the film has been produced in its larger part by one or more producers from countries, which are parties under the European Convention on Cinematographic co-production.
4. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) "Debut film" shall be defined as the first film of a director out of the process of education in a higher school;
5. "Film making" shall be defined as an artistic creative process encompassing the following phases: preparation, shooting, editing, sound engineering and making or the answer print.
6. "Film copy" shall be defined as a lasting material carrier on which the film has been fixed, copied from the original by any copying technology an allowing the making of further copies from the copy, as well as showing it to the public directly or by any type of equipment.
7. "Author" shall be defined as a person under Art. 62 (1) of the Law of copyright and related rights.
8. "Showing" of a film shall be defined as its projection for commercial purposes in any manner, by means of any type of equipment, on any place, accessible to an unlimited circle of people.
9. (amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008) "Cinema hall" shall be defined as one hall or another place, including one in the open, equipped with the necessary equipment and technical devices for the showing of films for commercial purposes.
10. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008) “Cinema complex” (“multiplex”, “cine-plex”, “multi-hall  cinema”) shall be defined as a number of cinema halls, concentrated in one facility, equipped with the necessary equipment and technical devices for the showing of films for commercial purposes.
11. (prev. item 10, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  "Distribution" shall be defined as all forms of commercial distribution, meant for the audience: in cinema halls, on the television, for home use, distribution of multimedia productions “offline” or “online”. Broadcasting in museums, cultural organizations and educational institutions shall not be deemed commercial distribution. Distribution in particular is the sale, exchange, donation, renting out or loaning out copies of films, as well as offering copies of films for sale or for rent.
12. (prev. item 11 – SG 98/07, in force from 01.01.2008) "Promotion" shall be defined as any activity, organised with the purpose to promote the film and encourage its distribution and sale, including the presentation of the film at national and international events, film festivals and film markets.
13. (prev. item 12 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  "Average revenues from one showing" shall be defined as the revenues of tickets sold for the respective period, divided by the number of showings in that period.
14. (prev. item 13 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  "Average budget of a feature film" shall be defined as the budget of a feature film of a length of over 2600 m (over 90 minutes), shot on 35 mm film reel, calculated on the basis of the expenditures accounted for, for the completed films, as well as the budget expenditures of films in production over the preceding year, including the spending on the making of 5 copies of the film, translation and subtitling into two foreign languages, as well as the spending on advertisement and promotion to the amount of 10 per cent of the budget, recalculated on the basis of the official inflation index for the preceding year.
15. (prev. item 14 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "Average budget of a documentary" shall be defined as the budget of a documentary of a length of over 1600 m (over 60 minutes), shot on a 35 mm film reel, calculated on the basis of the expenditures accounted for, for the completed films, as well as the budget expenditures of films in production over the preceding year, recalculated on the basis of the official inflation index for the preceding year.
16. (prev. item 15 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "Average budget of an animation film" shall be defined as the budget of an animation film defined on the basis of a minute of screen time, shot on 35 mm film reel, calculated on the basis of the expenditures accounted for, for the completed films, as well as the budget expenditures of films in production over the preceding year, recalculated on the basis of the official inflation index for the preceding year.
17. (prev. item 16 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  "Head credits of a film" shall be defined as the list of the main artists and technical persons, who have participated in the making of the film, as well as the actors, performing leading roles, supporting roles and special roles.
18. (prev. item 17 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "Long film" shall be defined as a film of a length of over 70 minutes.
19. (prev. item 18 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   A violation shall be defined as "repeated" where the violation has been committed within one year after the entry into effect of a penalty act, by which the violating person has been sanctioned for the same type of violation.
20. (prev. item 19, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "Producer” shall be defined as a person initiating and organizing the realization of a film on his/her personal behalf, providing relevant for this purpose financial resources and other conditions.
21. (prev. item 20 – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "Answer print of a film" shall be defined as the material carrier, over which the first recording of the film has been made and from which the film can be copied in an unlimited number of copies by any copying technique.
22. (prev. item 21, amend. – SG 98/07, in force from 01.01.2008)   "International co-production" shall be defined as a project or a film made jointly by Bulgarian and foreign producers.
23. (new – SG 98/07, in force from 01.01.2008)  “Low budget movie” shall be defined as a film with a budget not exceeding 60 per cent of the average statistic budget of a European film in the preceding year as per information of the European audiovisual observatory.

Transitional and concluding provisions

§ 2. (1) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The Council of Ministers, within one moth of the entry into effect of this law, shall transform the National Film Centre under the Ministry of Culture into a National Film Centre Executive Agency under the Minister of Culture.
(2) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The activities, property, archive, rights, and liabilities, including the ex officio and labour relations of the employees of the administration of the National Film Centre under the Ministry of Culture shall be transferred to the National Film Centre Executive Agency.
(3) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) Until the bodies under art. 8 (1) are constituted, their functions shall be performed by the respective commissions with the National Film Centre under the Ministry of Culture.

§ 3. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) Within two months of the entry into effect of this Law, the Minister of Culture shall issue the ordinance under Art. 24 and propose to the Council of Ministers Draft Rules of Procedure for the National Film Centre Executive Agency and a Draft Tariff of the fees and charges under Art. 25.

§ 4. (1) The Persons under art. 19 (1), item 1-3 shall be obliged to register within three months of the effective date of this law.
(2) (amend. SG 94/05) The registration of persons registered by the National Film Centre under the Ministry of Culture shall remain valid for a period of up to 6 months of the effective date of this law.
(3) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The distribution and showing visas, issued by the National Film Centre under the Ministry of Culture shall remain in effect.

§ 5. (1) (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) Within two months of the entry into effect of this Law, the Minister of Culture shall announce, by way of an order, the list under art. 14.
(2) Within one month of the announcement of the order under (1), the organizations and associations under art. 14, as well as the Ministry of Education and Science and the Bulgarian National Television, shall appoint their representatives for the panes of the National Cinema Council and the national commissions with the Agency.

§ 6. (amend. SG 28/05, amend. SG 94/05) The implementation of this law is assigned to the Minister of Culture.
The act was passed by the 29th National Assembly on November 19, 2003, and has been affixed with the official seal of the National Assembly.

Transitional and concluding provisions
TO THE TAX-INSURANCE PROCEDURE CODE

(PROM. – SG 105/05, IN FORCE FROM 01.01.2006)

§ 88. The code shall enter in force from the 1st of January 2006, except Art. 179, Para 3, Art. 183, Para 9, § 10, item 1, letter "e" and item 4, letter "c", § 11, item 1, letter "b" and § 14, item 12 of the transitional and concluding provisions which shall enter in force from the day of promulgation of the code in the State Gazette.

Transitional and concluding provisions
TO THE ADMINISTRATIVE PROCEDURE CODE

(PROM. – SG 30/06, IN FORCE FROM 12.07.2006)

§ 123. In the Law of film industry (prom. - SG 105/03; amend. - SG 28, 94 and 105/05) the words "Law of the administrative procedure" shall be replaced by "Administrative procedure code".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
§ 142. The code shall enter into force three months after its promulgation in State Gazette, with the exception of:
1. division three, § 2, item 1 and § 2, item 2 – with regards to the repeal of chapter third, section II "Appeal by court order", § 9, item 1 and 2, § 15 and § 44, item 1 and 2, § 51, item 1, § 53, item 1, § 61, item 1, § 66, item 3, § 76, items 1 – 3, § 78, § 79, § 83, item 1, § 84, item 1 and 2, § 89, items 1 - 4§ 101, item 1, § 102, item 1, § 107, § 117, items 1 and 2, § 125, § 128, items 1 and 2, § 132, item 2 and § 136, item 1, as well as § 34, § 35, item 2, § 43, item 2, § 62, item 1, § 66, items 2 and 4, § 97, item 2 and § 125, item 1 – with regard to the replacement of the word "the regional" with the "administrative" and the replacement of the word "the Sofia City Court" with "the Administrative court - Sofia", which shall enter into force from the 1st of May 2007;
2. paragraph 120, which shall enter into force from the 1st of January 2007;
3. paragraph 3, which shall enter into forcefrom the day of the promulgation of the code in State Gazette.

Transitional and concluding provisions
TO THE LAW FOR AMENDMENT AND SUPPLEMENTATION OF THE LAW OF FILM INDUSTRY

(PROM. – SG 98/07, IN FORCE FROM 01.01.2008)

§ 31. (1) The powers of members of the bodies under Art. 8, par. 1 shall be terminated within one month after entering of this law into force.
(2) Within the term of par. 1 the Minister of Culture shall announce the list and quotas under Art. 14, par. 1.
(3) Within one month after the expiration of the term under par. 2 the Executive Director of the Agency shall appoint by an order the members of the bodies under Art. 8, par. 1.

§ 32. Granted visas for distribution and/or showing of films of categories “A”, “B” and “X” shall keep their validity.

§ 33. The law shall enter into force from 1 January 2008, except for § 10, which shall enter into force from 1 January 2009.

Transitional and concluding provisions
TO THE LAW OF THE COMMERCIAL REGISTER

(PROM. – SG 34/06, IN FORCE FROM 01.10.2006)

§ 56. This law enters in force from 1st of October 2006, except § 2 and § 3, which enter in force from the date of promulgation of the law in the State Gazette.

Concluding provisions
TO THE LAW ON AMENDMENT AND SUPPLEMENTATION OF THE LAW FOR THE VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING

(PROM. – SG 74/09, IN FORCE FROM 01.10.2009)

§ 48. The Law shall enter into force from the date of its promulgation in the State Gazette, except for § 1, which shall enter into force from the 15th of September 2009 and § 47, which shall enter into force from the 1st of October 2009.

Annex No. 1 to § 1, para 2, a) and c):
Bulgarian Elements - Points  
Group of artists who are right holders under the Law of the  Copyright and Related Rights:
Script writer: 3
Director : 3
Composer: 1
Cameraman: 1
total: 8

Note: For animation films the distribution shall be as follows:
Script writer: 2
Director: 2
Composer: 1
Art Director: 3
subtotal: 8
 
Actors’ Group
Leading role: 3
Supporting role: 2
Role: 1
subtotal: 6
All roles shall be graded depending on the significance of the role or the number of filming days.
 
Technical and Camera Team
Sound and mixing: 1
Editing: 1
Set and costumes: 1
Studio or place of filming: 1
Place of postproduction: 1
operations:
subtotal: 5
total: 19

Annex No. 2 to § 1, para 3, a):
European Elements - Points
Script writer: 3
Director: 3
Composer: 1
Cameraman: 1
First role: 3
Second role: 2
Third role: 1
Sound and mixing: 1
Editing: 1
Set and costumes: 1
Studio or place of filming: 1
Place of postproduction: 1
operations:
total: 19

You can download the official document here
 
 
Be the first to leave a comment
 
Only posts from registered members are shown without pre-moderation. By using the guest comments form, you agree to the terms of use policy. Please stay on topic and don't include links to websites and videos not associated with it.
   
Get your avatar from gravatar.com  
 
 
Category
 
 
 
 
  Bulgarian National Film Center
 
 
 
 
 
  Bulgarian Parliement Changes the Film Industry Act (December 2010)
  Law on Film Industry - Bulgaria, Official Document
 
 
 
 
 
 
       
  altcine Explore movies by Country People To read
  About
Support altcine
Advertise with us
Submit your content
Sponsors & Partners
Contact
FAQ
Albania
Bosnia
and Herzegovina

Bulgaria
Croatia
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Montenegro
Slovenia
Turkey
Greece
Romania
Serbia
Actors
Actresses
Directors
Festivals
Production Companies
Legal Documents
Film analysis
Essays
News
Behind the scenes
         
Powered by byte  
 
  altcine © 2011 | Terms of use | Privacy